Hello, we are Locadile!
We believe in the power of well-crafted texts that bring people joy, empower them and enable open communication.
Our passion for gaming and localization runs deep, with more decades of combined experience that we care to admit, we’re here to help you reach more markets than ever.
Just have a look at all the wonderful games we got to work on over the decades: our portfolio.
Or hear from our clients for whom we had the chance to bring their games alive in many different languages: testimonials.
Who are we?
Stefan started as a freelance translator and founded his own localization company 1999, and transitioned to business development over the following 20 years before Locadile.
Tommy has been a Localization coordinator, LQA manager, and head of gaming production in the gaming industry, collaborating with giants like Sony, EA, and Microsoft. While not a translator, Tommy has brough rich experience in operations and project management to Locadile.
In addition, we have a great PM team with many years of experience in the gaming, entertainment and education industry who are always willing to go above and beyond to help you to successfully localize your project.
What do we do?
We understand that localization is more than just translation, because different markets need tailored approaches. We help you save time and money by customizing your strategy for each market.
At Locadile, we don’t offer standard services. Our products reflect who we are, and we’re committed to your success by offering tailored solutions.
How do I learn more?
Skype us! Tommy (tommy.nordkvist) and Stefan (Stefan Hahn @ Locadile) are ready to chat.
Or just send us an email: office@locadile.de
We focus on understanding your needs, with no sales pressure. Our virtual office door is always open!